Tripulación del Pequod
Mobs-Dick, o La ballena, de Herman Melville, es una novela en la que el narrador, Ishmael, se hace amigo de Queequeg, un arponero de los Mares del Sur, y juntos buscan una tripulación ballenera. Finalmente, se unen al capitán Ahab a bordo del Pequot.
Ishmael pronto descubre que Ahab ha perdido su pierna y su barco a manos de una poderosa ballena, a la que llaman Moby-Dick. El capitán y su tripulación navegan alrededor del mundo para dar caza a la ballena para vengarse. El libro tiene una temática muy profunda y ambiciosa, ya que Herman Melville aborda muchas controversias a lo largo de su escritura, con sutiles comentarios. Los personajes y la trama encajan perfectamente y todo está bien desarrollado con algún tipo de historia de fondo. Mi único problema con este libro es que incluye muchos capítulos inútiles y aburridos. No aportan nada a la historia, y aunque intentan sacar un tema profundo, fracasan total y absolutamente. En general este libro es decente y definitivamente aspira a ser el “libro poderoso” que pretende ser. Lo recomendaría a quienes les gusten las novelas de aventuras en alta mar.
Fedallah
“La ballena moribunda “Era ya muy avanzada la tarde; y cuando todos los lances de la lucha carmesí habían terminado y flotando en el hermoso atardecer del mar y el cielo, el sol y la ballena murieron juntos; entonces, tal dulzura y tal sencillez, tales oraciones enrevesadas se enroscaron en ese aire rosado, que casi parecía como si lejos de los profundos y verdes valles del convento de las islas de Manilla, la brisa de la tierra española, convertida en marinero, se hubiera hecho a la mar, cargada con estos himnos de vísperas.
Esta estructura, me parece, tiene por objeto dar la sensación de un viaje por mar: un montón de rigideces para prepararse para zarpar; luego, una larga, larga, larga búsqueda de Moby Dick; y, después, los días finales de la persecución y la lucha, llenos de adrenalina.
Llámame ismael
Esta novela de 1851 (título completo: Moby-Dick; o, La Ballena) es considerada por muchos críticos como una de las mejores novelas americanas. Algunos incluso la consideran la mejor novela en lengua inglesa, independientemente de su nacionalidad. Pero es una obra que intimida. Mi ejemplar probablemente ha permanecido en la estantería sin abrir tanto tiempo como el de la siguiente persona. He terminado con Guerra y Paz mientras seguía dudando si molestarme con Moby-Dick.
Es sabido que la gran tragedia de Melville sobre el capitán ballenero obsesionado con vengar su pierna del cachalote albino que se la cortó es un relato desgarrador. Pero también es, por conocimiento común, un libro tremendamente serio, plagado de soliloquios melodramáticos que ponen a prueba el vocabulario y la comprensión del lector hasta el límite. Es enormemente largo en proporción a la cantidad de historia que contiene, y está lleno de frases compuestas y complejas que se alargan tanto que el autor a menudo tiene que repetir trozos para recordar lo que quería decir (y a veces lo olvida limpiamente). En él hay pasajes de prosa-poesía trascendental en el espíritu de Whitman, Emerson o Thoreau, separados por disertaciones sobre las ballenas y su caza. Gracias al dialecto cuáquero de Nantucket en el que hablan la mayoría de sus personajes, el libro también cuenta con una alta concentración de Thees y Thous, por no hablar de Yes. Es probable que los profesores se retraigan por su descripción de la esclavitud antes de la Guerra Civil, sus estereotipos de “salvajes” indios, africanos e isleños del Pacífico y su despreocupación por la posibilidad de que las ballenas fueran cazadas casi hasta su extinción.
Ismael ahab
Moby-Dick; o, La Ballena es una novela de 1851 del escritor estadounidense Herman Melville. El libro es la narración del marinero Ishmael de la búsqueda obsesiva de Ahab, capitán del barco ballenero Pequod, para vengarse de Moby Dick, el cachalote blanco gigante que en el viaje anterior del barco le arrancó la pierna a Ahab a la altura de la rodilla. Contribución a la literatura del Renacimiento americano, Moby-Dick se publicó con críticas dispares, fue un fracaso comercial y estaba descatalogada en el momento de la muerte del autor en 1891. Su reputación como “Gran Novela Americana” no se consolidó hasta el siglo XX, tras el centenario del nacimiento de su autor en 1919. William Faulkner dijo que le hubiera gustado escribir el libro él mismo,[1] y D. H. Lawrence lo calificó como “uno de los libros más extraños y maravillosos del mundo” y “el mayor libro del mar jamás escrito”[2] Su frase inicial, “Llámame Ismael”, es una de las más famosas de la literatura mundial[3].
El libro se publicó por primera vez (en tres volúmenes) como The Whale (La ballena) en Londres en octubre de 1851, y con su título definitivo, Moby-Dick, or, The Whale (La ballena), en una edición de un solo volumen en Nueva York en noviembre. El editor londinense, Richard Bentley, censuró o cambió pasajes delicados; Melville también hizo revisiones, incluido un cambio de última hora del título para la edición de Nueva York. La ballena, sin embargo, aparece en el texto de ambas ediciones como “Moby Dick”, sin el guión[4]. La crítica británica fue en gran medida favorable,[5] aunque algunos objetaron que la historia parecía contada por un narrador que pereció con el barco, ya que la edición británica carecía del epílogo que relata la supervivencia de Ismael. Los críticos estadounidenses fueron más hostiles[6].